Tuesday, July 9, 2024

Song of the open road 大路之歌

Afoot and light-hearted I take to the open road,
Healthy, free, the world before me,
The long brown path before me leading wherever I choose.

Henceforth I ask not good-fortune, I myself am good-fortune,
Henceforth I whimper no more, postpone no more, need nothing,
Done with indoor complaints, libraries, querulous criticisms,
Strong and content I travel the open road.

The earth, that is sufficient,
I do not want the constellations any nearer,
I know they are very well where they are,

I know they suffice for those who belong to them. 

美国诗人沃尔特·惠特曼的《大路之歌》:“我轻松愉快地走上大路,我健康自由,世界在我面前,长长的褐色大路在我面前,指向我想去的任何地方。从此我不再希求幸福,我自己便是幸福。凡是我遇见的我都喜欢,一切都被接受。从此,我不受限制,我使我自己自由,我走到我所愿去的任何地方。我完全而绝对的主持着我。”

我轻松愉快地走上大路,
我健康,我自由,整个世界展开在我的面前,
漫长的黄土道路可引到我想去的地方。

从此我不再希求幸福,我自己便是幸福,
从此我不再啜泣,不再踌躇,也不要求什么,
消除了家中的嗔怨,放下了书本,停止了苛酷的非难。
我强壮而满足地走在大路上。

地球,有了它就够了,
我不要求星星们更和我接近,
我知道它们所在的地位很适宜。
我知道它们能够满足属于它们的一切。

https://www.poetryfoundation.org/poems/48859/song-of-the-open-road

https://m.sohu.com/a/790003113_121894854

https://www.sohu.com/a/634663575_121124776

玫瑰的故事

http://www.shigeku.com/shiku/ws/wg/whitman/21.htm

https://www.iyf.tv/play/zjJaXODma3N?id=BhmjsGRKzn8

43:21


No comments:

Post a Comment